Diese Welt

This world is not conclusion

Diese Welt ist nicht das Ende

Hörprobe ← Zurück zur Titelliste
Original This World is not Conclusion. A Species stands beyond - Invisible, as Music - But positive, as Sound - It beckons, and it baffles - Philosophy, dont know - And through a Riddle, at the last - Sagacity, must go - To guess it, puzzles scholars - To gain it, Men have borne Contempt of Generations And Crucifixion, shown - Faith slips - and laughs, and rallies - Blushes, if any see - Plucks at a twig of Evidence - And asks a Vane, the way - Much Gesture, from the Pulpit - Strong Hallelujahs roll - Narcotics cannot still the Tooth That nibbles at the soul -
Übersetzung Diese Welt ist nicht ddas Ende, da ist etwas von höherm Rang, unsichtbar, wie Musik, doch anwesend, wie Klang, das winkt und irritiert. Philosophie, kennt’s nicht, und dieses Rätsel erhellt selbst geschulter Scharfsinn nicht. Es raten, verwirrt Denker, geht man ihm auf den Grund, trug mancher schon viel Hohn davon, ja gar die Kreuzigung. Der Glaube rutscht, lacht, sammelt sich, wird rot, wenn’s jemand sieht und zupft an dem Gewissheitszweig, fragt Turmhahn nach dem Weg. Viel Gefuchtel von der Kanzel und Hallelujas, laut, Narkose hält den Zahn nicht still, der an der Seele kaut.
← Zurück zur Titelliste