Bild mit Vogel

Hope is the thing with feathers

Die Hoffnung ist das Federding

Hörprobe ← Zurück zur Titelliste
Original “Hope” is the thing with feathers - That perches in the soul - And sings the tune without the words - And never stops - at all - And sweetest - in the Gale - is heard - And sore must be the storm - That could abash the little Bird That kept so many warm - I’ve heard it in the chillest land - And on the strangest Sea - Yet - never - in Extremity, It asked a crumb - of me.
Übersetzung Die Hoffnung ist das Federding, das in der Seel' sich birgt und Weisen ohne Worte singt und niemals müde wird. Am süß'ten klingt es in den Bö'n - und schlimm der Sturm der kränkt und Schaden bringt dem Vögelchen, das soviel Wärme schenkt. Ich hab's auf fremd'ster See gehört und auf der kält'sten Flur; doch nie hat's in Gefahr begehrt von mir ein Körnchen nur.
← Zurück zur Titelliste